회상 번역 178~180 > 도검게임•정보

본문 바로가기


회원로그인

최근 공지사항





【사니챈배포전】

 

정보 회상 번역 178~180

페이지 정보

작성자 익명 댓글 0건 작성일 25-09-19 22:09

본문

- 회상 링크

[01~10] [11~20] [21~30] [31~39] [40~50]
[51~60] [61~69] [70~79] [80~87] [88~96]
[97~105] [106~113] [114~121] [122~129]
[130~137] [138~145] [146~153] [154~161]
[162~169] [170~177] [178~ ]








 178. 전갈의 불꽃(蠍炎)

관련 도검남사: 마츠이 고우, 쿠리카라 고우
무대: 쇼쿠호의 기억(織豊の記憶) - 에치젠(越前) (3-3)

 

[마츠이 고우]
 노부나가 공의 싸움은 실로 화려하다고 생각하지 않니?

 

[쿠리카라 고우]
 그거, 나한테 말할게 아닌 것 같은데? 아니면, 시험받는거야?

 

[마츠이 고우]
 그냥 잡담이야. 전투는 사전에 얼마나 준비했느냐에 따라 달라지지. 노부나가 공은 민감하고 소심한데다, 용의주도했어. 돌을 쌓아올릴 수 있을만큼 쌓고, 마지막에는 부딪쳐 쓰러뜨리지.

 

[쿠리카라 고우]
 국지적으로 보면 패배할 싸움 뿐이었는데, 마지막에 웃었던 건 노부나가 공이었지.

 

[마츠이 고우]
 그래, 마왕이란 말은 제대로 된 비유였어.

 

[마츠이 고우]
 얼마나 피를 뒤집어썼으면……

 

[쿠리카라 고우]
 ……각오같은건 없었지 않아? 마츠이 군이 말했잖아, 노부나가 공은 민감하고 소심했다고.

 

[쿠리카라 고우]
 우리는 전투를 멈출 수 없는 이유를 행동으로 찾기에는, 거기에 도달한 인간을 잘 알고 있어. 그리고, 그 말로도.

 

[마츠이 고우]
 ……산이 불타네.

 

[쿠리카라 고우]
 응. 실로 화려하네.

 

[쿠리카라 고우]
 이 광경을 표현하는 단어를, 그 밖에는 나도 알지 못해.

 








 179. 혼마루로부터의 백운(本丸からの百韻)

관련 도검남사: 코킨덴쥬노타치, 쿠리카라 고우
무대: 제한 없음
특이사항: 사전에 혼마루라는 가집 회상을 발생시켜야 함

 

[코킨덴쥬노타치]
 혼자 있으면, 오니에게 끌려가버리고 만답니다.

 

[쿠리카라 고우]
 바라던 바야.

 

[코킨덴쥬노타치]
 인연의 실마리는 꼬아내면서부터.

 

[쿠리카라 고우]
 내가 기댈 곳은 어디에도 없어.

 

[코킨덴쥬노타치]
 저런저런……

 

[코킨덴쥬노타치]
 만난 줄 알았건만 옷자락에 스친 향기도 남아있지 않으니 꿈이었음을 알았다

 

[쿠리카라 고우]
 ……, 나를 만나고 싶었다고?

 

[코킨덴쥬노타치]
 아아, 역시. 당신도 와카의 마음이 있군요.

 

[코킨덴쥬노타치]
 이건 당신을 잃은 후, 고난 속에서 살았던 가라샤…… 타마코 님께서 읊으신 노래.

 

[쿠리카라 고우]
 공주님의, 노래.

 

[코킨덴쥬노타치]
 예. 평온하다고는 절대 말 못할 인생이었지만. 그렇기에 풍부한 노래를 읊으셨죠.

 

[쿠리카라 고우]
 그런가, 그 후에, 공주님은…

 

[코킨덴쥬노타치]
 조금 안도했습니다.

 

[쿠리카라 고우]
 에?

 

[코킨덴쥬노타치]
 아케치의 칼이 마음속으로 시달리는 건, 저 또한 잘 알고 있죠. 하지만, 그럼에도. 스스로의 발로 나아가야만 합니다.

 

[코킨덴쥬노타치]
 그것이 살아간다는 것이라고, 타마코 님의 모습으로 떠오릅니다.

 

[쿠리카라 고우]
 ……

 

[코킨덴쥬노타치]
 ……노래를 읊으세요, 쿠리카라 고우.

 

[코킨덴쥬노타치]
 노래는 빛입니다. 빛이 닿지 않는 어둠 속일지라도, 그 마음을 비춥니다. 마음을 찾고, 닿게 해줍니다.

 

[쿠리카라 고우]
 코킨……

 

[코킨덴쥬노타치]
 하앗.

 

[쿠리카라 고우]
 !? 에, 뭐, 뭐, 코킨! 코킨!?

 

[코킨덴쥬노타치]
 어라라……, 무심코. 발이 미끄러져 버렸네요.

 

[코킨덴쥬노타치]
 산을 즐기는 몸은 아니지만 다만 고요함에 기대어 살아가네

 

[쿠리카라 고우]
 이럴때 읊는 노래가 그거야?

 

[코킨덴쥬노타치]
 후후, 이럴때니까요. ……왜냐하면, 자. 당신에게 닿았잖아요.

 








 180. 효행도 이야기(孝行刀の話)

관련 도검남사: 후도 유키미츠, 쿠리카라 고우
무대: 제한 없음
특이사항: 사전에 모리 가 이야기 회상을 발생시켜야 함

 

[후도 유키미츠]
 아……

 

[쿠리카라 고우]
 ……아.

 

[후도 유키미츠]
 ……기, 기다려.

 

[쿠리카라 고우]
 ……, ……왜?

 

[후도 유키미츠]
 ……

 

[쿠리카라 고우]
 ……

 

[후도 유키미츠]
 ……, 뭔가, 말할거, 있잖아, 자.

 

[쿠리카라 고우]
 ……내가? 어째서.

 

[후도 유키미츠]
 그게, 아니, 고, 하아, 하아……

 

[쿠리카라 고우]
 그 사람이 놀라면 미안하니까, 때릴거면 보이지 않는 곳이 나을거야.

 

[후도 유키미츠]
 ……그게, 아니, 잖, 아!

 

[쿠리카라 고우]
 ……

 

[후도 유키미츠]
 하아……하아……, ……

 

[쿠리카라 고우]
 ……괜찮아? 안색이 꽤 안 좋아.

 

[후도 유키미츠]
 만지지 마!

 

[쿠리카라 고우]
 ……아

 

[후도 유키미츠]
 왜, 나한테, 다정하게 대하는, 거야…………

 





※ 2025년 9월 19일 기준으로 회상은 180번까지이며, 이후 업데이트 될때마다 이 게시물에 추가할 예정입니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Total 361건 1 페이지
게시물 검색

 


소개 트위터 @nitosaniwa
Copyright © 42ch.kr. All rights reserved.
모바일 버전으로 보기