세트 해머 절장 야베
페이지 정보
작성자 익명 댓글 31건 작성일 18-02-27 00:25본문
이라고 파x고가 그랬어!
이거 광고아님
한번더 말하지만 광고아님
중요하니 한번 더 말해서 광고아님
댓글목록
익명님의 댓글
익명 #238492 작성일파x파고가 카센을 와가의 명인 카네사다로 번역해서 엄청 신경쓰이더라
익명님의 댓글
익명 #238493 작성일세트 해머 드릴 하세베라 번역하는 것도 있엉
익명님의 댓글
익명 #238494 작성일
산에 산다는 마귀 할멈 키리 국광
우리 우츠시를 이길 자가 없다
익명님의 댓글의 댓글
익명 #238496 작성일가끔 마귀 할멈을 베는 자였나? 여튼 그식으로 번역해놔서 보다 뿜을때 많았는뎈ㅋㅋ
익명님의 댓글의 댓글
익명 #238555 작성일
산에 산다는 마귀 할멈 베어 국광
도 있었지......
익명님의 댓글
익명 #238495 작성일
쯔루-> 츠루 마루 국영
이치니-한기 한진
우구-우그이스 마루
하치는 제대로 번역함
카네상-이즈미지기 카네사다
익명님의 댓글
익명 #238497 작성일카슈를 캘리포니아로 초월번역한것도 봤다(먼 눈
익명님의 댓글의 댓글
익명 #248755 작성일캘리포니아 광서 였나
익명님의 댓글의 댓글
익명 #248774 작성일캘리포니아 맑은 빛! 이름도 예쁜 세젤귀ㅋㅋㅋㅋ
익명님의 댓글
익명 #238498 작성일데지타로를 디지털길동이라 번역해 놓은것도 있고
익명님의 댓글
익명 #238500 작성일한평생일진!
익명님의 댓글
익명 #238501 작성일이즈미노카미.가 이즈미마모루.가 된것도 있었다.
익명님의 댓글
익명 #238509 작성일
뭐가 어떻게 꼬이면 이렇게 되는건지도 모르겠는 번역ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 참고로 만바다. 그랑블루 활격 콜라보 때 크롬 웹 번역기능 쓴거...
익명님의 댓글
익명 #238513 작성일워낙 번역기로 돌려보는 일이많아서 제목이 뭐가 이상했는지 한참만에 깨달은 1인
익명님의 댓글
익명 #238543 작성일이치고이름 일기로 번역되는 거 보면 한국이름은 김일기 이래야 할 것 같고 막
익명님의 댓글
익명 #238559 작성일
촛대 충남
대구리광광(오오쿠리카라)
작은여우 동그라미
이런것도있쟝ㅋㅋㅋㄱ
익명님의 댓글
익명 #238582 작성일
이거 너무 익숙해서 뭐가 다른가하고 들어왔닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아무렇지않게 헤시키리 하세베로 보였음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
익명님의 댓글
익명 #238585 작성일다른 번역앱인긴 한데 야마우바전환 자주 보잖아ㅋㅋㅋ
익명님의 댓글
익명 #238587 작성일
촛대 전환이나 촛대 간절히 같은건 너무 익숙해져서 저절로 쇼쿠다이키리로 필터링됨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
익명님의 댓글
익명 #238588 작성일
미다레를 두꺼운이나 난이라고 번역되기도 하지
마에다랑 히라노, 아츠시도 이상하게 번역 되고
익명님의 댓글
익명 #238589 작성일
뭐지 누군지 기억안나는데 큰 풋나기라고 있었음... 마에다인가 미다레인가
익명님의 댓글의 댓글
익명 #238595 작성일미다레일거야!
익명님의 댓글
익명 #238597 작성일와 나 헤어 세트 관련 질문 있엉 으로 보고 와서 없는 동안 헤어 커스텀 가능해진 줄 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 눈이 어떻게 됐나봄
익명님의 댓글
익명 #238604 작성일
이즈미노카미님: 이즈미의 신님
이거 본 뒤로는 우리집 카네상 자주 놀림받는닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이즈미의 신님!
익명님의 댓글
익명 #248561 작성일대구리광광 뭔뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
익명님의 댓글
익명 #248706 작성일
초등 여우
익명님의 댓글
익명 #248709 작성일대구리광광에서 뿜었닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
익명님의 댓글
익명 #248743 작성일
초등 카라스마게-코가라스마루
큰 보따리 타이라-오오카네히라
by네이버 번역기
익명님의 댓글
익명 #248744 작성일
마을의 긍정적인=무라마사
by-크롬번역
익명님의 댓글
익명 #248748 작성일
아즈 장광
다이 항냐장
켄싱 경광
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
익명님의 댓글
익명 #423721 작성일
언제봐도 대구리광광이 제일 충격적이얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ